Sí, aunque Ellen White señala que Jesús fue conocido principalmente por su tristeza y lágrimas, ella también dejó claro que Él experimentaba y expresaba alegría. Escribió: "It is often said that Jesus wept, but that He was never known to smile. Our Saviour was indeed a Man of Sorrows, and acquainted with grief, for He opened His heart to all the woes of men. But though His life was self-denying and shadowed with pain and care, His spirit was not crushed. His countenance did not wear an expression of grief and repining, but ever one of peaceful serenity" (
SC 120.3). [Se dice a menudo que Jesús lloró, pero que nunca se le conoció sonriendo. Nuestro Salvador fue verdaderamente un Varón de Dolores y experimentado en quebranto, porque abrió su corazón a todas las aflicciones de los hombres. Pero aunque su vida fue abnegada y ensombrecida por el dolor y la preocupación, su espíritu no fue quebrantado. Su rostro no llevaba una expresión de tristeza y lamento, sino siempre una de serena paz.] Ellen White enfatizó que Jesús no era sombrío ni melancólico en su carácter. Ella escribió: "Jesus had grief, but He did not carry it in His face. Wherever He moved blessings followed in His track. Joy and gladness were imparted to the children of men. Children loved to be in His presence. He took them in His arms. Christ was an earnest, thoughtful man, an intense worker for the good of others, but He was never frowning or gloomy" (
6MR 90.2). [Jesús tenía tristeza, pero no la llevaba en su rostro. Dondequiera que se movía, las bendiciones seguían su camino. Gozo y alegría eran impartidos a los hijos de los hombres. Los niños amaban estar en su presencia. Él los tomaba en sus brazos. Cristo era un hombre serio y reflexivo, un trabajador intenso por el bien de otros, pero nunca estaba ceñudo o sombrío.] Su naturaleza social y su aprecio por la felicidad inocente también revelan que Jesús participaba en momentos de gozo. Ellen White explicó: "He accepted invitations to dine with the learned and noble, as well as the poor and afflicted. On these occasions, his conversation was elevating and instructive... He gave no license to scenes of dissipation and revelry, yet innocent happiness was pleasing to him. A Jewish marriage was a solemn and impressive occasion, the pleasure and joy of which were not displeasing to the Son of Man" (
2SP 109.2). [Él aceptaba invitaciones para cenar con los eruditos y nobles, así como con los pobres y afligidos. En estas ocasiones, su conversación era elevadora e instructiva... Él no daba licencia a escenas de disipación y juerga, sin embargo la felicidad inocente le era agradable. Una boda judía era una ocasión solemne e impresionante, cuyo placer y gozo no eran desagradables al Hijo del Hombre.] En resumen, aunque Jesús conoció profundamente el sufrimiento y lloró con frecuencia, su vida también estaba marcada por una paz serena, gozo genuino y la capacidad de disfrutar momentos de felicidad inocente. Su rostro reflejaba serenidad, no tristeza constante, y dondequiera que iba, impartía bendiciones, gozo y alegría a quienes lo rodeaban. --- 💡 **También podrías explorar:**
• ¿Qué dice Ellen White sobre el carácter equilibrado de Jesús entre seriedad y gozo?
• ¿Cómo describe Ellen White la relación de Jesús con los niños?
• ¿Qué enseñó Ellen White sobre la diferencia entre gozo santo y diversiones mundanas? --- 📚 **thousands of passages found** containing these search terms — [Explore in Full-Text Search](/advanced-search?q=Jes%C3%BAs+se+re%C3%ADa%3F)